Readers change. A language is as alive as its mutations.
A new translation updates a poem – created as a sublime,
select and enduring portrait of its language – into an object
which evokes the vitality at a given moment of another language.
For this reason it is and will continue to be a living practice.

Daniel Bencomo

During November the Culture Centre Caisa is displaying two wonderful exhibitions regarding language and its translation. The Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL) and Sivuvalo Project are displayed the outcoming of their interesting labour.

In 2015, SKTL is celebrating its 60th anniversary. This exhibition have a compilation of 60 years of experience on Finnish language and all forms to make possible the understanding in  other languages and back. There is possibility to see “Spot of Traslator” videos about  work of translators in their work; also you can read a selections of literature books which have marked the life of Finnish society and to feel the artwork with illustration and translation by Riitta Oittinen and Anne Ketola called “Encounters”.


For its part, Sivuvalo is present in an interesting sound-multimedia exhibition by Colombian artists Paola Figueroa and Alejandro Olarte, where Sivuvalo presents the most relevant of their literature work in other languages than Finnish or Swedish during the last two years.


This sound-multimedia exhibition includes the literature work of Polina Kopylova, Zoila Forss, Ye Yin The Zwe, Daniel Malpica and Roxana Crisólogo among other authors. Also you can read the Sivuvalo book compilation and play “Concretoons”, an excellent interactive poetry game where you can decide which is your poetry feeling according your day´s emotion.


Remember that you have until November 27th to enjoy this great exhibition!


Making possible the multicultural exchange

SALASANAT-multilingual encounters of poetry and art, imagen designed By Daniel Malpica

SALASANAT-multilingual encounters of poetry and art, imagen designed By Daniel Malpica

During the first year, Salasanat has tried to enable multilingual places to share and exchange understanding through live words. Poetry, music, dance, performance and all art manifestations.

For that, Salasanat from 2013 to 2014 organized nine happenings and has worked coollaboration with different cultural partners, such as ArteFacto, Naisten Neuvontatoimisto Nro. 1, Arla Sauna, Pub Sirdie, [Radiador] Magazine, Third Space, The Latin American Cultural Centre, The Brasil-Finland Cultural Centre, Afaes, Finnish-Russian Speaking Writers, Logrus, Sibelius Academy -“Glomas”- Global Music Master, Sivuvalo project -that has been present from the beginning providing unconditional support- and also with the Intartional Culture Centre Caisa, which opened it’s doors to made possible the last three ”pic-nic” happenings.

Each one of the presentations has been a unique and unrepeatable experience.

Thanks to artists and all people for the memorable evenings!

haciendo visible lo multicultural fotografía Rosamar¡ia Bolom

Making possible the multicultural exchange

Songs of life & death

SongsPoster-01 (8)

SALASANAT-multilingual encounters of poetry and art present:

Songs of life & death”

–2th Picnic Club–

31.10.14 at 19:00 hrs. 

CAISA, International Cultural Centre

::The event will be hosted by Kasper Salonen::

Invited Artists:

Poetry: Daniel Malpica (Mexico), Olga Svanberg (Russia), Rosamaría Bolom (Mexico),  Natalja Meri (Russia), Roxana Crisólogo (Peru) and Kasper Salonen (Finland).

Music: James Andean (Canada), Iiris Tarnanen (Finland) and Sergio Castrillón (Colombia).

You are welcome to share your emotions and other manifestations of the soul!!!

Organizers: Salasanat, Sivuvalo project, Sibelius Academy –Glomas- Global Music Master, Finnish-Russian Speaking Writers, Logrus and Cultural Centre Caisa.

Mikonkatu 17C/Vuorikatu 14, 00100 Helsinki.

Runokuu (Poetry Month) of Helsinki

In the last edition of the most important festival of poetry in Helsinki “Runokuu”, the Mexican duo “Benerva”, Benjamín Moreno and Minerva Reynosa presented their digital and poetry performance in the Lavaklubi of the Finnish National Theater, last August 23th, 2014.


During the performance, the Finnish audience could appreciate this innovative proposal that combines the digital with poetry to show the borders of lenguage between the marginal and the transmodernity, achieving in the public a reflection about changes in everyday life in global word.

This performance was possible thanks to Embassy of Mexico in Finland, wich is very interesting in promoting new proposals for the cultural scence in Mexico.

Minerva Reynosa

Minerva Reynosa

Also, as part of ”Runokuu Festival”, Sivuvalo, it is Finnish literature? and European Theater Collective presented “Satakielikaupunki, a presentation where it was possible to enjoy the cultural proposal made by immigrant artists.


Sivuvalo presented one part of the project “The City Ghettos of today” that is coming in September in Cultural Centre Stoa. Through a musical-poetic travel around Helsinki, the writers: Roxana Crisólogo (Peru), Polina Kopylova (Russia), Yousif Abu (Irak) and Daniel Malpica (Mexico), accompanied by Colombian musician Sergio Castrillón shared their experiences of Helsinki, which inspired some of their writings and they have been embodied in a digital map that you can see here:

Sivuvalo´s poets

Sivuvalo’s poets: Yousif Abu, Roxana Crisólogo, Polina Kopylova, Outi Korhonen, Sergio Castrillón and Daniel Malpica

Meanwhile, European Theater Collective presented “Finnphonia Emigrantica”, shows stories about being Finnish, written by Finnish authors – but this time performed by immigrant artists in their own mother tongue.

Finnphonia Emigrantica

Ágnes Kaszás

The wonderful presentation was given by artists: Romulus Chiciuc (Romania-Finland), Mad Ice (Uganda-Finland), Ágnes Kaszás (Hungary-Finland), Olga Shishkina (Romania-Finland), Sara Soulié (Denmark) directed by David Kozma (Romania-Finland).



sivuvalo kirjaDuring the last months, Salasanat has collaborated closely with Sivuvalo, in their mission for to make visible the immigrant and non-immigrant writers through debates, workshops and poetry performances, besides to promote multilingual encounters of poetry and art in Finland through live words.

On May 24, 2014 as part of Maailman Kylässä, World Village Festival in Finland, Sivuvalo, and [Radiador] Magazine presented an artisanal poetry book compilation with literary work of foreigner  authors residing in Finland, who write in their native languages. The book publication was supported by the Finnish Editorial Into Kustannus.

The writers included in this publication are: Marcel Jaentschke (Nicaragua), Diana Mistera (Italy), Mohamed Ahmed Haji Omar (Somalia/Suomi), David Gambarte (Spain), Rosamaria Bolom (Mexico), Maila-Kaarina Rantanen (Brasil), Tanya Tynjälä (Peru), Polina Kopylova (Russia), Daniel Malpica (Mexico) and Roxana Crisólogo (Peru). 

This Book compilation has its own trailer projection with the music composed by the Mexican artist Ana Gutieszca and edited By Spanish filmmaker, Anna Recasens.

Niasten päivä JÄLKILÖYLYT


Salasanat, Sivuvalo, Naisten Neuvontantoimisto Nro. 1 ja Arla Sauna


“Naisten päivän JÄLKILÖYLYT”

Hello women, welcome to share ”nude words through poetry, music, songs, performance or other artistic manifestation.

A todas las mujeres, bienvenidas a compartir palabras desnudas a través de poesía, música, canto, perormance o otra manifestación artística de la palabra.

Hei nainen, tule jakamaan kanssamme alastomat sanat saunassa -lausumalla, laulamalla, runoilemalla, piirtämällä, esiintymällä performanssin tai sanojen avulla.

09.03.2014, 18:00-20:00 hrs.  Arla Sauna (Kaarlenkatu 15, 00510 Helsinki). 

10 € pääsy/entrada/entry 

Contact us and send your proposal before 06.03.14, or come directly to share your emotions in the sauna!

Toma contacto y envíanos tu propuesta antes del 06.03.14, o ven directamente a compartir tus emociones!

Ota yhteyttä ja lähettä meille ehdotuksiasi 06.03.14 mennessä: tai tule suoraan jakamaan tunteita Saunassa!

Welcome with any language! Todas las lenguas bienvenidas! Kaikki kielet ovat tervetulleita! 

Salasanat 2014


Salasanat is an invitation, a pretext, a place to share live words, when thoughts and glances are exchanged.

During this year, Salasanat is planning several meetings.

On March 8, at Woman’s Day, Salasanat is making cooperation with Caisa (Mikonkatu 17 C), International Culture Center. You are welcome to celebrate with us, from 11:00 to 21:00 hrs. At 15:00 hours, we have a happening  “Elämäntarinoita-Womens life stories”. The program will be ready soon.

On March 9, we continue celebrating the Woman’s Day. Salasanat, Sivuvalo, Naisten Neuvontatoimisto Nro. 1 and Arla Sauna present: Jälkilöylyt (essence). Welcome you to share nude words, poetry and conversations in the sauna. Kaarlenkatu 15, at 18:00 to 20:00 pm. The call is open!

And in May,  as part of Kallio Kukkii and into the Maailmankirja, we are preparing more presentations.

Soon more information about happenings.